środa, 26 czerwca 2013



Odświeżenie czarnego swetra


Refreshing the black jumper.


Dziś zachęcam do podjęcia próby odnalezienia innego przeznaczenia przedmiotów codziennego użytku. No może nie koniecznie codziennego… Ale weźmy pod uwagę choćby szablon malarski, który normalnie stosujemy na dużych powierzchniach ściennych, a raz możemy wykorzystać go do odnowienia starego swetra.


Today I am going to encourage you to make an attempt of finding another use of everyday use things. Maybe not everyday… Let’s take stencil, which normally we use on big mural areas, into consideration. Now we can use it to refreshing old jumper. 

Do ozdobienia bluzki lub swetra potrzebujemy:
- sweter/bluzkę 
- szablon malarski (14,99 zł)
- farbę w aerozolu (23.50 zł)
- gumowe rękawiczki (1,25 zł)
- gazety lub arkusz papieru A3 (do zabezpieczenia powierzchni) 


koszt: 39,74 zł 


To decorate blouse or jumper we need:
-        Jumper/blouse
-        Stencil (14,99zł)
-        Spray paint (23,50zł)
-        Rubber gloves (1,25zł)
-        Newspapers or A3 sheet of paper (to protect the area)


Cost: 39,74zł






Zaczynamy od założenia rękawiczek i rozplanowania w których miejscach chcemy nanieść wzór. Następnie przymocowujemy taśmą dwustronną albo przyciskamy ręką szablon w wybranym wcześniej miejscu. Nanosimy farbę. I… gotowe! Teraz trzeba tylko odczekać przynajmniej 20-30 minut i przeprasować po lewej stronie naniesiony wzór (można tą czynność wykonać także po prawej stronie, trzeba jednak zabezpieczyć wzory czystą kartką papieru).

We start of putting on the gloves and planning in which places we want to have a pattern. Then we fasten the stencil, by double sided tape or by hand, to the place we have chosen earlier.  We put the paint and … it is ready! Now we just have to wait at least 20-30 minutes and iron, on the left side, the pattern we have put (you can also do it on the right side but then you have to protect patterns by empty sheet of paper).






Pamiętajmy o tym, aby używać aerozolu w pomieszczeniu z dobrą wentylacją! Przyjemnego odnawiania ubrań!

Remember to use spray paint in rooms with good ventilation. Have a good time renovating clothes!
 
 
Pozdrawiam
 
Ania



wtorek, 25 czerwca 2013



Scrapbooking mi się marzy...


I dream about scrapbooking...


Nie miałam pojęcia jak się zabrać za scrapbooking, w końcu znalazłam w sieci małą podpowiedź: "wykorzystaj rolki po papierze toaletowym lub po ręcznikach kuchennych". Hmm, skusiła mnie chęć recyclingowej pamiętnika-książeczki. 
Już jakiś czas temu przeznaczyłam teczkę z przezroczystymi przegródkami do przechowywania ścinek z etykiet, reklam i gazet, aby potem móc je wykorzystać w projektach DIY. Wreszcie po nią sięgnęłam :)

I had no idea how to start doing scrapbooking. Finally, I found some suggestion in Internet: use rolls after lavatory papers or paper towels. Hmm I was tempted by the idea of recycling scrapbooking. Some time ago I made a folder where I have put scraps from advertisements and  magazines to be able to use them later in DIY projects. Finally I used it. 

Do przygotowania książeczki potrzebne będą:

Materiały:
- jeden karton po soku lub mleku 
- 7 rolek po papierze toaletowym lub 4 rolki po ręcznikach papierowych kuchennych 
- sztywny papier dekoracyjny lub arkusz papieru technicznego w formacie A4
- ścinki z czasopism i reklam lub papier dekoracyjny (ja wolę pierwszą recyclingową opcję)
- wstążki satynowe o różnych odcieniach
- rafia
- płaskie zawieszki lub stare kolczyki nadające się do rozmontowania
- papeteria lub kartki w linię z notatnika 

Narzędzia:
- taśma dwustronna 
- klej do papieru
- nożyczki
- szczypce płaskie
- igła z nitką
- dziurkacz
- zszywacz

koszt: można go zredukować do 0 zł o ile posiadamy wszystkie potrzebne elementy :)


To do scrapbooking we need:
Materials:
-        1 cartoon after milk or juice
-        7 rolls after lavatory papers or 4 after paper towels
-        Stiff decorative paper or sheet of technical paper in A4 paper format
-        Scraps from advertisements and magazines or decorative paper ( I prefer first recycling option)
-        Satin ribbon with different hue
-        Raffia
-        Flat pendants or old earring which are able to cut them on separate parts
-        Stationery or paper in line from notebook

Tools:
-        Double sided tape
-        Paper glue
-        Scissors
-        Flat nose pliers
-        Needle and thread
-        Punch

-        Stapler

Cost may be reduce to 0zł if we have all needed elements




Zaczynamy od przygotowania szkieletu naszej konstrukcji, czyli wybieramy ścinki w jednej tonacji lub w zbliżonych deseniach. Następnie składamy rolki i przyklejamy do nich papeterię za pomocą kleju do papieru. Kiedy mamy więcej czasu możemy też pomalować rolki na dowolny kolor. Czekamy parę godzin aż klej zupełnie zaschnie przyciskając wszystkie rolki obciążeniem – ja do tego celu użyłam 2 słowników.


We start with preparing the frame of our construction so we choose scraps in one colour or with similar hue. Then we fold the rolls and we glue stationery to them. If we have more time we can paint the rolls. Now we have to wait till the glue will be dry pressing all the rolls with the burden – I used two dictionaries. 


Kiedy nasze poszewki będą już suche możemy przystąpić do ich ozdabiania. Małe elementy ornamentacyjne przyklejamy dwustronną taśmą lub przyszywamy. Następnie wybieramy rozmiar wsadów do poszewek. Mogą to być złożone karty papeterii w małej wersji – ja użyłam pachnących kartek ze starego pamiętnika oraz przyciętych kartek świątecznych z wykończeniem satynowym. W każdym wsadzie robię jedną dziurkę i przymocowuję ozdobę ze wstążką i wymiennie z rafią.


When everything is dry we can start to decorate it. Now stick small ornaments  by double sided tape or sew. Then we choose the size of paper which we put inside. It can be small folded stationery – I used smelling papers from my old diary and cut Christmas cards with satin finishing. In each stationery or small papers we do a hole and put ribbon or raffia. 


Teraz czas na przygotowanie okładki do naszej książeczki-pamiętnika. Zaczynam od ustalenia wymiarów okładki. Przycinam kartonik do odpowiedniej wielkości i oklejam go wcześniej wybranym papierem dekoracyjnym. Zamknięciem naszej książeczki będzie kolczyk wkręt przygięty i przyklejony dwustronną taśmą oraz różowa satynowa wstążka. 


Now it is time to prepare a cover to our scrapbooking. I start with size of our cover. I cut the cartoon to needed size and I glue it with the decorative paper with I have chosen earlier.  The hook of our scrapbooking will be screw earring which I have bend and stick by double sided tape and pink satin ribbon. 


Kartki mojej książeczki łączę zszywaczem w pary. Maskuję zszywki fragmentami papeterii, tym samym przyklejając je stopniowo do uprzednio przygotowanej okładki. Gotowe!


Papers of my book I match in pairs by stapler. I mask staples by stationery fragments thanks to that I also stick them to prepared earlier cover. Done!






Pozdrawiam
 
Ania
 




Eleganckie kolczyki w pięć minut - upcycling

Elegant earrings in 5 minutes – upcycling

Przepis:


Weź jeden stary niepotrzebny kolczyk i rozdziel go na cząstki za pomocą szczypiec płaskich. Następnie wybierz interesujące cię cząstki i obudź je na nowo do życia łącząc z nowymi biglami i metalowymi ringami. Czynność powtórz, aż do uzyskania trzech takich samych elementów. Aby biżuteria była spójna kolczyki zestawiaj z zawieszką o tym samym wzorze połączoną uprzednio ze srebrną linką. Przyjemnego użytkowania!

Recipe:
Take one old, useless earring and separate him on small pieces with the use of flat nose pliers. Then choose pieces which are interested for you and give them a new life with the use of new earring hooks and metal rings. Repeat the action till the moment you receive  three the same elements. To make the jewellery coherent choose earrings and pendant with the same pattern connected earlier with silver string. Have a nice use.

Potrzebne elementy:
- 1 stary dekoracyjny kolczyk
- metalowe ringi
- 2 bigle
- szczypce płaskie
- srebrna linka

koszt: można zredukować do 0 zł jeśli użyjemy odzyskanych elementów biżuterii


Elements that you need:
-        1 old, decorated earring
-        Metal rings
-        2 earring hooks
-        Flat nose pliers
-        Silver string


Cost may be reduce to 0zł if we use some old elements of jewellery.







Pozdrawiam
 
Ania


poniedziałek, 17 czerwca 2013

Bukiet z goździków brodatych


Bouquet of cloves 



Zbliża się Dzień Ojca, imieniny Jana, Piotra, Pawła, zakończenie roku szkolnego i akademickiego. Teraz mamy także sezon wesel. Przydałby się zatem bukiet, najlepiej z kwiatów ogrodowych. Ja najczęściej wykonuję małe kolorowe bukiety z margaretek, goździków brodatych, piwonii i dalii. 


Father’s day, name days of John, Peter and Paul, the end of school year and academic year are drawing on. We also have wedding’s season. In this case the bouquet of garden’s flowers will be of use. Generally I prepare small, colorful bouquets from daisies, cloves, peonies and dahlias. 

Do barwnego i efektownego bukietu potrzebujemy:

- przynajmniej 2 odcieni koloru z jednego gatunku kwiatów, w tym przypadku goździków brodatych (z ogrodu 0 zł lub z rynku ok. 8 zł) 
- szpilki (mogą być z kolorowymi łebkami)
- wstążka do bukietów, czyli z powlekanym drucikiem lub bawełniana (nie nadaje się zwykła cienka, ponieważ jest zbyt śliska); (jeśli nie mamy - cena ok. 12 zł)
- gumka recepturka
- nożyczki
- szeroka wstążka szyfonowa lub satynowa ok. 5-6 cm (jeśli nie mamy - ok. 5 zł)

koszt: ok. 25 zł, można go jednak zredukować jedynie do naszej robocizny :)



To make a colorful and effective bouquet we need:
-        At least two hues of colour from one flower’s species. In this case I have chosen cloves. (from garden the price is 0zł, from market about 8zł)
-        Pins (they may have colorful heads)
-        Ribbon with wire or cotton ribbon ( we cannot use typical ribbon because it is too slippery) (if we do not have it, the price is about 12zł)
-        Rubber band
-        Scissors
-        Wide chiffon or sateen ribbon about 5-6 cm (if we do not have it, the price is about 5zł)

Price: about 25zł we can reduce it only to cost of our labour.



Najpierw musimy zdecydować jaki kolor będzie środkiem bukietu. Następnie dookoła środkowego kwiatu umieszczamy pozostałe w innym kolorze (najlepiej kontrastowym). Zabezpieczamy je gumką recepturką lub kawałkiem drutu ogrodowego. 


First we have to decide which colour will be in the middle of the bouquet. Next around the flower in the middle, we put others in different colour ( the best option is to use contrast ones). We have to protect them with the rubber band or garden’s wire. 



Po ułożeniu pierwszej warstwy, czynność powtarzamy. Gotowy bukiet możemy udekorować kawałkami uformowanej wstążki lub liśćmi. Ja często dekoruję moje bukiety szyfonową wstążką, którą na końcu przypinam szpilkami. Czasem dodaję też parę gałązek tui.


After putting the first part of the flowers, we repeat the activity. When the bouquet is ready we decorate it by formed ribbon or by leaves. Generally I decorate my bouquets by chiffon ribbon which at the end I pin up by colorful pins, sometimes I also add some thuja’s  leaves.







Aha, pamiętajcie aby dopiero gotowy bukiet przyciąć w dowolny kształt, ponieważ jeśli zrobicie to wcześniej, to może wam zabraknąć wstążki, albo okaże się, że łodygi wyginają się nie w tą stronę, którą chcecie.

Remember to cut the bouquet into shape just at the end of your work another way it can turn out that you do not have enough ribbon or stems bend in a different way than you want to. 



Chyba najbardziej lubię pracować z goździkami brodatymi mają wdzięczną formę i piękne kolory. Najczęściej wybieram właśnie te kwiaty do letnich bukietów.




Pozdrawiam
 
Ania

poniedziałek, 10 czerwca 2013

Twórczość nieposkromiona, czyli przybornik dla mojej mamy


Uncontrollable creation which is toolbox for my mum 

Podobno lenistwo jest matką wynalazku, a nie potrzeba. W tym przypadku stało się inaczej. Gdybym kierowała się chęcią pójścia na skróty, to zamiast tworzyć przybornik - zwany dalej komódką - poszłabym do najbliższego dyskontu budowlanego i zakupiła podobny. Nie chodziło tu jednak o czas czy pieniądze, ale o zgromadzone uprzednio materiały i czas poświęcony na realizację zadania. 
Skoro został mi postawiony cel, to zwięłam się za jego realizację. Miałam nadzieję znaleźć podpowiedź w sieci, ba może nawet na jednym z blogów DIY. Jakież było moje zdumienie, gdy zasoby internetu pozostawiły mnie na pastwę mojej własnej pomysłowości. Pozostało mi tylko zabrać się do pracy. 
Postanowiłam, że komódka dla mojej mamy będzie przedmiotem prostym w formie i wielozadaniowym. Zależało mi na jasnych kolorach i transparentnych właściowściach przybornika. Dlatego też zdecydowałam się na wykorzystanie przezroczystych tacek po nektarynkach i filetach z kurczaka :) 


Supposedly laziness, not necessity, is the mother of invention. In this case it was something else. If I will be guided by taking a shortcut instead of doing toolbox – further called as chest of drawers – I would go to the nearest shop and buy similar one. I was not thinking about time and money but about collected earlier materials and time devoted on realization of the task.
As I had an aim I started to do it. I hoped to find an inspiration in the  Web maybe even on one of the DIY blogs. How I was amazed when web resources gave me as prey to my own creativity. There was nothing left for me but starting to do this toolbox.

I have decided that this chest of drawers for my mum will be something easy and multifunctional. I was intent on bright colours and transparent properties of the toolbox. That is why I have decided to use transparent packets which left after nectarines and chicken fillets.

Do wykonania przybornika/komódki będą nam potrzebne:
- korytka, tacki - ja użyłam 5 sztuk
- pudełko po butach (akurat takie, ponieważ ma odpowiednią szerokość)
- szaszłykarki (cena 1,99 zł)
- linijka
- ołówek
- nożyczki

Opcjonalnie możemy też użyć:
- farby w areozolu (13,50 zł)
- kleju do drewna (7 zł)


To made a toolbox/ chest of drawers we need:
-        Packets – I used 5 pieces
-        Shoebox
-        Shashlik sticks
-        Ruler
-        Pencil
-        Scissors
We can also use:
-        Spray paint

-        Wood glue

koszt: 22,49 zł 


Zaczynamy od rozplanowania tacek, czyli ustalenia tego na jakiej wysokości ma sie znajdować każda z nich (jeśli są różnej wielkości jak moje). Następnie nakreślamy za pomocą ołówka i linijki przecinające się linie. W miejscach przecięć pionowych z poziomymi powstaną otwory na szaszłykarki, czyli nasz stelaż.


We start of planning on which high we want to put each packing (if they are of different hights as mine). Next we mark lines  using pencil and ruler. In places where the lines crossed we will make holes for shaslik sticks which will be our frame. 





Teraz musimy dopasować szaszłykarki do odpowiedniej szerokości. Ja postanowiłam przyciąć je z małym zapasem, aby w razie potrzeby móc skleić całą konstrukcję.


Now we have to adjust our shaslik sticks to the shoebox. I have decided to cut them with small reserve to be able to glue the whole frame.



Aby komódka wyglądała estetycznie, zdecydowałam się ją pomalować na mleczną biel.

To make a look of toolbox more esthetic I have decided to paint in on white colour



A oto efekt końcowy, już z przyborami mamy.


 And this is ready toolbox with my mother’s things.



Komódka przypadła do gustu nie tylko mojej mamie, ale także cioci. Czeka mnie zatem kolejne zlecenie :) A wam jak się podoba?

Not only my mother liked her new toolbox, my aunt also liked it, so I will have a new task. What do you think about my mum’s toolbox?

Pozdrawiam
 
Ania

Od czego by tu zacząć...


Długo nosiłam się z zamiarem założenia bloga DIY. Jednak moją główną pasją stało się poszukiwanie zastosowania rzeczy, które nikomu już do niczego nie są potrzebne. Tak, zdecydowanie chodzi mi głównie o odpady, ale bardziej te recyklingowe. Zdaję sobie sprawę z tego jak wiele jest już blogów o podobnej tematyce, ale ja chciałam tylko podpowiedzieć co można jeszcze zrobić z całą masą szpargałów nieustannie gromadzonych w naszych domach. Mam nadzieję, że choć jedna osoba znajdzie tu inspirację i oczywiście da mi o tym znać w komentarzach pod postami.
 
 
Pozdrawiam
 
Ania